对应而不等值:英汉词义的文化观照
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

H03

基金项目:

湖北省高校教学研究项目


Correspondence but Non-equivalence: the Word Meaning between English and Chinese
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    英汉对应词在各自文化中的含义、作用、范围和感情色彩的影响等方面都是相当的,即谓等值.囿于生存空间、生存空间所能提供的物质可能性和社会群体基于二者所内化的认知差异,产生了英汉对应词词义不等值现象.文章拟从文化视角对这种现象进行深层次探讨.

    Abstract:

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

顿祖纯.对应而不等值:英汉词义的文化观照[J].华中农业大学学报(社会科学版),2008(2):146-149

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期:
  • 出版日期: