影响法律英语翻译的因素分析
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

H315.9

基金项目:


Factors of Influencing the Translation of Legal English
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    法律翻译是一项复杂而艰苦的工作 ,影响其翻译的因素很多。文章通过实例从法律英语词汇、大陆法系与英美法系之间的差异及中外法律语言差异三个方面来说明其对法律翻译的影响。

    Abstract:

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

龚献静,苏民益.影响法律英语翻译的因素分析[J].华中农业大学学报(社会科学版),2004(2):

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期:
  • 出版日期: